全国通訳案内士試験二次口述のプレゼン課題では、一定の「汎用性の高いフレーズ」が存在します。 これらは、プレゼンの構造テンプレートと合わせて習得することがお勧めです。 たとえば、①題の告知には、I’d like […]

実務質疑の刺青問題
全国通訳案内士試験二次口述の「実務質疑」(シチュエーション)課題には一定の類型があります。中でもよく出るのが「刺青問題」(2018、2021、2023)です。 「刺青問題」とは「外国人観光客を公衆浴場に連れてきたが、体に […]
「訳さない」という訳し方
英語では「因果関係を表す表現」と呼ばれるものがあります。学校英語、受験英語でも教えられています。 「Aが原因でBという結果が発生した」という内容を英語で表す場合に用いられます。 そして、これらは通訳をする際にも役立ちます […]
なぜ「お絵描き」をするのか
全国通訳案内士試験二次口述の「外国語訳」(通訳)課題の練習方法として、私が挙げているものに「お絵描きエクササイズ」があります。 「お絵描き」とは、問題文の内容を一枚の絵に描いて表す、ということです。 これは、練習方法であ […]
今年のヤマ「鎖国」に世界史的観点を付加
本年度の全国通訳案内士試験二次口述の出題のヤマの1つに「鎖国」があります。 出題が予想される理由は、①過去に2回出題されている(2014、2020)、②江戸時代の平和に貢献した2大政策のもう一方たる「参勤交代」が昨年度に […]
全部書き取れる?危険な誘惑
全国通訳案内士試験二次口述の通訳(外国語訳)課題に取り組むにあたり、初心の方が最初に感じる困難が「問題文の読み上げが早いため、これをメモに書き取ることができない」です。 そして、これを無理して書き取ろうとすると、判読不能 […]
プレゼンと通訳の時間要件
全国通訳案内士試験二次口述のプレゼンテーション課題と通訳課題には、受験者が話す時間につき、プレゼンは2分、通訳は1分程度、という時間要件があります。 この点につき、受験者の方からご質問がありましたのでシェアします。 ●プ […]
これだけは!実務質疑頻出表現
全国通訳案内士試験二次口述の実務質疑(シチュエーション)は、他の2つの課題(プレゼンと通訳)とはまた違った難しさがあります。 試験委員と呼吸を合わせて顧客対応ロールプレイ劇を行うものです。実務質疑は、何となく即興性が求め […]
決意表明:言語化すると実現する「言霊」
ホームページトップに設置した「通訳案内士試験二次口述決意表明フォーム」へいただいた決意表明をここに紹介します。 うれしいメッセージをありがとうございます。 一言でも構いません。夢の実現はまずは言語化からです。   […]
第一印象!最初の発音
本年度の全国通訳案内士試験二次口述まで、あと25日となりました。 面接では第一印象が重要です。そして、この試験の最初の課題はプレゼン課題です。そのプレゼンの第一声は、トピック告知「I’d like to ta […]