今年のヤマ「鎖国」に世界史的観点を付加

本年度の全国通訳案内士試験二次口述の出題のヤマの1つに「鎖国」があります。

出題が予想される理由は、①過去に2回出題されている(2014、2020)、②江戸時代の平和に貢献した2大政策のもう一方たる「参勤交代」が昨年度に出題されている、です。

プレゼン課題で「鎖国」が出題された場合、どのように話を構成すればよいでしょうか。

まず「鎖国」は日本史上の事象であり、具体的な観光アトラクションに結び付けることはやや難しそうです。

よって、解説系のプレゼンとして構成することにします。

 

 

「鎖国」のモデルプレゼンが掲載されている書籍(各別バージョンのモデルプレゼンが掲載されている)購入はオンラインストアにて
『モデル・プレゼンテーション集 過去問編13』『モデル・プレゼンテーション集過去問編1』

 

鎖国は制度・政策ですので、その背景として日本へのキリスト教伝来から説き起こすのがよさそうです。

日本のキリスト教伝来の背景には、当時のヨーロッパにおける宗教改革があるといわれます。プロテスタントに対抗すべく、イエズス会が結成され、そのイエズス会が日本へキリスト教を伝えました。この旨に一言だけ言及すると下のようになります。

During the Reformation in 16th-century Europe, Jesuit missionaries traveled to Japan to spread Christianity.

(16世紀のヨーロッパが宗教改革の動乱期にあったころ、イエズス会の宣教師たちはキリスト教を広めるために日本を訪れました。)

 

「出島」のモデル・プレゼンテーションが掲載されている『モデル・プレゼンテーション集 過去問編16

 

また、鎖国において、オランダはキリスト教国でありながら例外として日本と交易を続けました。

この理由は、オランダはプロテスタントであり、カトリックのように布教にこだわらず、経済的利益を求めたからです。

プロテスタントは、カトリックの権威に対抗し、聖書を解釈し直して経済活動(職業)に励むことを肯定する考え方でした。

この点を、鎖国の説明に一言入れると、次のようになります。

During sakoku, the Netherlands was the only European country permitted to trade with Japan; it was Protestant and agreed not to engage in missionary activities.

(鎖国時代、日本と貿易を許された唯一のヨーロッパの国はオランダでした。オランダはプロテスタントであり、布教活動を行わないことに同意していました。)

 

このように、日本史の説明に世界史的視点(宗教改革、プロテスタントの経済活動肯定、等)を一言入れると、話に厚みが増します。